對於"查核表"一文遲遲未能完成,始終耿耿於懷。
剛剛完成"門窗嵌縫"一文,我想了一晚,決定就此文更改為"查核表"的形式;如此一來,無形中也告訴工程師:查核表的由來、查核表的內容以及製作查核表的目的。
由於我對"部落格"這個版面/程式不是很熟,所以,不繪表格、省去一些表格前面的文字/說明;看官如果有疑問,請自行回頭查"查核表"一文的範例。
本文只列舉"查核項目"。
************
一、施工前:
1.外牆"瓷磚分割圖"(外牆施工計畫)是否確認?門窗開口位置是否確認?
2.外墻進出面是否已經確認?
3.各層樓的高程基準線是否完成/確認?
4.門窗開口放樣位置是否完成?是否正確?
5.外牆上的門窗開口大小尺寸是否正確?
6.外牆上門窗開口中心軸是否與放樣中心軸符合/正確?
7.門窗安裝的進出面是否有特別規定?
8.設計圖說中,窗台是否有大樣圖?是否有特別規定(尺寸)?
9.門窗開口間距不足者是否已打石整修完成?
10.門窗開口間距太大者是否已以鋼筋混凝土補足?
11.
二、施工中:
1.鋁框組立四周是否以木契固定?
2.鋁框組立完成後,(XY二向)中心軸是否正確無誤?
3.鋁框組立完成後,鋁框是否垂直?水平?
4.鋁框的固定鐵件(五金)是否依規範間距、數量固定?
5.鋁框的固定鐵件是否確實焊接於牆配筋上?
6.鋁框點焊固定後,木契是否全部拆除後才填塞水泥砂漿?
7.水泥砂漿填塞是否確實?
8.
三、施工後:
1.工作環境是否清潔乾淨?
2.
**************
這個"案例"本來應該接在"查核表"系列中,但是既然寫"外牆"及"填縫",我就順便試著寫相關的查核表;主要的目的希望工程師將前後二文對照比較一下,就可以發現:
1.我懂多少,就可以寫出多少"查核條文",我不知道的,也掰不出來。(當然,我希望工程師多參考/擷取他山之石;我是"舉例",所以沒有去參考(抄)相關表格,在製作"查核表"的過程中,這樣是錯誤的,是不會進步的。)
2.查核表對"菜鳥工程師"非常有用,讀查核表等於讀簡要的"施工說明"、"施工規範"。
3.簡單說,"施工計畫"、"施工規範"還是最重要的。如果相關問題/限制不事先考慮/計劃週延/閱讀清楚就且戰且走的話,一定會有許多問題。
4.就我寫的查核表,看官如果覺得有遺漏/不足,可以自己建立"查核表"加以補充,那就是"你的查核表"、那就是"你的功力"。
5.如果看官覺得"某些條文"眾所周知,不必列入查核(施工一定做得到),也可刪除。
6.以上二條就是我在"查核表"系列文章所說的:「任何人都可以寫、增訂、修改、刪減"查核表"條文的意義。」
7.臨時起意,因此這篇查核表的"條文"不是充分/必要",所以留一些空白,想到再繼續補充。
工程上「嵌」與「崁」用那個字?
回覆刪除無意吹毛求瑕疵,大師及網友們隨便看看:
●「嵌」,山甘欠,注音:「ㄑ|ㄢ」,此字有破音字,共有三種唸(用)法:
「ㄑ|ㄢ」,動詞,把東西填入空隙。如:「鑲嵌」、「嵌石」。
「ㄑ|ㄢˋ」,形容詞,險峻。如:「因嵌巖以為室,就芬芳以列筵。」
「ㄎㄢˇ」,用於地名如:「赤嵌樓」。
使用於工程上,常見嵌(「ㄑ|ㄢ」燈、嵌「ㄑ|ㄢ」入,但唸成「ㄎㄢˇ」燈、「ㄎㄢˇ」入,破音字讀法還勉強算可。
●「崁」,山土欠,注音: 「ㄎㄢˇ」,閩南方言,指山崖、山谷的意思。如:「崁腳」指斷崖之下;「崁頂」指山崖之上。常用在地名,如:「南崁」、「大嵙崁」。
使用上「赤崁樓」是可以寫做「赤嵌樓」,工程上用於「駁崁」常指石塊築成用以保護山坡構造物:但是用於嵌入、嵌燈時,「不宜」寫做「崁入」、「崁燈」。
以上心得如有誤解,請指正!
謝謝!!立即改正。
刪除一來我用注音敲文字,二來也沒"了解這麼多",一看"類似"的字就敲下去了。原來是錯的。
謝謝!!
請教....鋁框點焊固定後,填塞水泥砂漿?是用1:2還是1:3水泥砂漿!哪種較好?
回覆刪除其實,主要是"填實",1:2或是1:3都無傷大雅。當然,有人擔心/希望能"防水"所以用1:2,另外還加"防水劑",也是可以啦。只要確實填實,我覺得都很好。
刪除